Carta dei vini Ticinella.pdf

La carta


ANTIPASTI/VORSPEISEN

 

Parmigiana delicata di melanzane su vellutata di pomodoro fresco

ed emulsione al basilico

Feiner Auberginen nach Parmigiana Art auf frische Tomatencremesuppe und Basilikum-Emulsion

18.-

 

Insalata di anguria, feta greca, olive taggiasche, cipolla rossa,

pomodorini e salsa al cetriolo

Salat mit Wassermelone, griechischem Fetakäse, Taggiasca-Oliven, roten Zwiebeln, Kirschtomaten und Gurkensauce

18.-     15.-

 

Tartare di salmerino su crema di burrata, nocciole tostate ed olio allo zenzero

Saibling-Tartar auf Burrata-Creme mit gerösteten Haselnüssen und Ingweröl

160 gr. 26.-   110 gr. 21.-

 

Insalata di polpo con pomodorini cherry, sedano, olive taggiasche ed ananas

Oktopus-Salat mit Kirschtomaten, Sellerie, Taggiasca-Oliven und Ananas

29.- 24.-

 

Crudo dell’alpe Piora con melone cantalupo e mozzarella di bufala campana

Piora-Alpenrohschinken mit Cantaloupe-Melone und Büffelmozzarella aus Kampanien

26.- 21.-

 

Tartare di manzo classica

Klassisches Rindstartar

180 gr. 29.- 120 gr. 24.-

 

Tagliere Ticinella

Ticinella-Aufschnittsbrett

22.-   18.-

 

 

 

PRIMI PIATTI/ERSTE GÄNG

 

Orecchiette ai pomodori datterini colorati, ricotta salata e crumble di tarallo napoletano

Orecchiette mit bunten Datteltomaten, gesalzenem Ricotta und Crumble vom neapolitanischen Tarallo

21.- 18.-

 

Paccheri alla pirata ( cozze, vongole e pomodoro piccante)

Paccheri nach Piratenart (Miesmuscheln, Venusmuscheln und scharfe Tomate)

24.- 20.-

 

Gnocchetti fatti in casa con tonno fresco, melanzane, pinoli e menta

Hausgemachte Gnocchi mit frischem Thunfisch, Auberginen, Pinienkernen und Minze

25.- 20.-

 

Risotto rosa con filetti di pesce persico dorati e granella di pistacchio

Rosa Risotto mit goldenen Eglifilets und Pistazienstreuseln

26.- 21.-

 

Spaghetti alla chitarra cacio e pepe aromatizzato in Valle Maggia con sbriciolata di luganighetta ticinese

Chitarra-Spaghetti mit Käse, Valle Maggia aromatisiertem Pfeffer und Tessiner Luganighetta-Wurst ragout

24.- 19.-

 

Ravioli del plin con salsa al tartufo e noci caramellate

Plin-Ravioli mit Trüffelsauce und karamellisierten Walnüssen

25.- 20.- 

 

 

SECONDI PIATTI/ZWEITE GÄNG

 

Code di gamberoni alla piastra con riso Venere, verdure dell’orto e salsa al curry

Gegrillte Garnelenschwänze mit Vesusreis, Gartengemüse und Currysauce

37.-

 

Tonno scottato ai semi su insalatina di finocchi ed arance profumata alla vaniglia e patate alle erbette

Leicht gebratener Thunfisch in Körnerkruste auf Fenchel- und Orangensalat mit Vanille-Aroma und Kräuterkartoffeln

38.-

 

Fritto misto di mare con verdure e patatine fritte

Frittierte Meeresfische mit Kartoffeln und Gemüse, tartare-sauce

33.-

 

Ossobuco di vitello con risotto allo zafferano e gremolata di carote

Kalbs-Ossobuco mit Safranrisotto und Karotten-Gremolata

37.-

 

Filetto di cavallo al pepe verde con patate alle erbe e verdure

Pferdefilet mit grünem Pfeffer, Kräuterkartoffeln und Gemüse

36.-

 

Cordon bleu di vitello con patate fritte

Kalbs Cordon Bleu mit Pommes Frites

38.-

 

Filetto di manzo con burro alle erbe, patate e verdure

Rindsfilet mit Kräuterbutter, Kartoffeln und Gemüse

45.-

 

Tagliata di Rib Eye di manzo con rucola, pomodorini, scaglie di grana e patate

Tagliata vom Rib-Eye Steak mit Rucola, Kirschtomaten, Parmesanflocken und Kartoffeln

38.-

 

DESSERTS

Zabaione al malibù con gelato alla vaniglia e sbrisolona fatta in casa

Malibù-Zabaione mit Vanilleeis und hausgemachter „Sbrisolona“ Streuseltorte

13.-

 

Panna cotta alla vaniglia con ragout di fragole alla menta

Vanille-Panna Cotta mit Erdbeerragout und Minze

9.-

 

Tiramisù classico

Klassisches Tiramisu

11.-

 

Composè di frutta con duetto di sorbetti

Fruchtkomposition mit Sorbets Duett

12.-

 

Selezione di formaggi con miele e marmellata

Käseplatte mit Honig und Marmelade

17.-

 

Gelati e sorbetti

Eis und Sorbets

3.- 

 

MENU PER BAMBINI

 

Menu Topolino

Micky Maus Menü

Pasta al pomodoro

Nudeln mit Tomatensauce

pallina di gelato

eine Kugel Eis

11.-

 

Menu Paperino

Donald Duck Menü

Pasta alla bolognese

Nudeln mit Bolognese-Sauce

pallina di gelato

eine Kugel Eis

12.-

 

Menu Pluto

Pluto Menü

Impanata con patatine

Paniertes Schnitzel mit Pommes Frites

pallina di gelato

eine Kugel Eis

    14.-

 

    Menu Minnie

    Minnie Menü

      Fish and chips

      Fish and chips

                    Pallina di gelato                                                               eine Kugel Eis

    14.-

 

 

Invitiamo la spettabile clientela, in caso di allergie, intolleranze o reazioni indesiderate ad ingredienti alimentari, di volerle annunciare al personale di servizio prima dell’ordine. Potremmo così consigliarvi e proporvi alimenti privi di ingredienti da voi non tollerati o che provochino allergie. Non possiamo però garantire che durante la manipolazione non vi possano essere state delle contaminazioni crociate tra gli alimenti.

 

Wir bitten die geschӓtzte Kundschaft, dem Servicepersonal vor der Bestellung Allergien, Intolleranz oder unerwϋnschte Reaktionen auf Lebensmittelzutaten bekannt zu geben. Wir beraten Sie in diesem Fall gerne und schlagen Ihnen Alternativen vor. Leider können wir nicht dafϋr garantieren, dass wӓhrend der Bearbeitung keine Kreuzkontamination stattgefunden hat.

Provenienza delle carni:

HerkunftdesFleisches:

Manzo: Svizzera

Vitello: Svizzera

Cavallo: Canada

Maiale: Svizzera

Salumi: Svizzera, Italia

Pollo: Germania

 

Provenienza del pesce:

HerkunftderFische:

 

Pesce

Provenienza

Metodo di cattura

Salmone

Norvegia

Allevamento

Polpo

Marocco

Ami e palangari

Persico

Estonia

Reti da imbrocco

Tonno

Oceano Pacifico

Ami e palangari

Calamari

Patagonia

Reti da traino

Gamberi

Argentina

Reti da traino

Cozze/Vongole

Italia

Allevamento

Code di Gamberi

Vietnam

Allevamento

Tonno in scatola

Indonesia

Sciabiche

Salmerino

Islanda

Allevamento